<th id="mjzxn"></th>
  • <rp id="mjzxn"><object id="mjzxn"><input id="mjzxn"></input></object></rp>

      <em id="mjzxn"><object id="mjzxn"><u id="mjzxn"></u></object></em>

      教育教學

      EDUCATION  AND  TEACHING

      當前位置

      教育教學-學科資源

      《義勇軍進行曲》

      來源:石家莊廣通中專網 發布時間:2020-09-29

      《義勇軍進行曲》
      詞:田漢    曲:聶耳     歌曲時長:46秒(國歌演奏標準時長)
          《義勇軍進行曲》是由田漢作詞,聶耳作曲的歌曲,是電影《風云兒女》的主題歌,被稱為中華民族解放的號角,自1935年在民族危亡的關頭誕生以來,對激勵中國人民的愛國主義精神起了巨大的作用,后成為中華人民共和國國歌。
      1935年5月9日,該曲第一版錄音在百代唱片公司錄音棚錄制完成。1951年,人民唱片廠為滿足國歌播放的需要,錄制出版了由銅管樂合奏和管弦樂合奏組成的粗紋唱片。1959年,中國唱片廠為慶祝中華人民共和國成立10周年,錄制出版了全套標準國歌專用唱片。1978年,推出集體填詞版專用唱片。1983年,中國唱片上海公司錄制出版了恢復原詞后的標準國歌專用唱片。
      2004年3月14日,第十屆全國人民代表大會第二次會議通過憲法修正案,正式規定中華人民共和國國歌為《義勇軍進行曲》。
      2017年9月1日,《中華人民共和國國歌法》在第十二屆全國人大常委會第二十九次會議表決通過,于10月1日起正式實施。
      創 作 背 景
      詞曲創作
      《義勇軍進行曲》最早是電影《風云兒女》的主題曲。1934年秋,田漢為該片寫了一首長詩,其中最后一節詩稿被選為主題歌《義勇軍進行曲》的歌詞,歌詞寫完后不久,田漢被國民黨當局逮捕入獄。1935年2月,導演許幸之接手《風云兒女》的拍攝,不久后,去監獄里探監的同志輾轉帶來了田漢在獄中寫在香煙盒包裝紙背面的歌詞,即《義勇軍進行曲》的原始手稿。當時,聶耳正準備去日本避難,得知電影《風云兒女》有首主題歌要寫,主動要求為歌曲譜曲,并承諾到日本以后,盡快寄回歌稿。
      聶耳在收到歌詞后很快就完成了曲譜初稿。1935年4月18日,聶耳到達日本東京后,完成了曲譜的定稿,并在四月末將定稿寄給上海電通影片公司。之后,為了使歌曲曲調和節奏更加有力,聶耳和孫師毅商量,對歌詞作了3處修改,從而完成了歌曲的創作。
      歌曲命名
      電影《風云兒女》前期拍攝完成以后,田漢的主題歌歌詞并沒有確定歌名,而聶耳從日本寄回來的歌詞譜曲的名稱只寫了3個字“進行曲”。作為電影《風云兒女》投資人的朱慶瀾將軍,在“進行曲”3個字前面加上了“義勇軍”,從而把該曲命名為“義勇軍進行曲”。
      制作發行
      1935年5月10日,《義勇軍進行曲》歌譜在《中華日報》上發表。16日,《電通》畫報創刊號刊登歌譜。之后,由賀綠汀請當時在上海百代唱片公司擔任樂隊指揮的蘇聯作曲家阿龍·阿甫夏洛莫夫(時譯“夏亞夫”)配器,將《義勇軍進行曲》灌成唱片公開發行。同年5月9日,由袁牧之、顧夢鶴領銜的電通公司歌唱隊在位于上海徐家匯附近的百代唱片公司錄音棚里錄制了《義勇軍進行曲》。24日,電影《風云兒女》上映,該曲作為該片主題歌在影片片頭、片尾播放。6月1日,歌譜在《電通畫報》(半月刊)第二期上刊登。
      歌曲鑒賞
      《義勇軍進行曲》是一首極富創造性的歌曲,作曲家聶耳以巨大的激情投入此歌的創作。首先,他成功地把田漢散文詩般的歌詞,按照音樂的規律,處理得異常生動、有力和口語化;在旋律創作上,他既吸收了國際上革命歌曲的優秀成果和西歐進行曲的風格特點,又使之具有濃郁的民族特色,從而使此歌能為廣大群眾所掌握,發揮其戰斗作用。
      歌曲開始是六小節進軍號般的前奏。它具有鏗鏘的節奏、明亮雄偉的旋律,其中三連音的妙用,更增強了歌曲的戰斗氣氛。前奏雖然短小,但卻蘊含著整個歌曲情感和旋律發展的基礎。歌曲環環相扣,層層推進。這一進行貫穿全曲,曲末并作多次重復,給人以堅定不移、勢不可擋之感。
      聶耳根據歌詞分句的特點,把這首歌曲處理成由六個長短不等的樂句所形成的自由體結構。雖然每個樂句的旋律、結構都各不相同,但樂句與樂句之間,銜接緊密,發展自然,唱起來起伏跌宕、渾然一體。
      歌詞第一、二句都是帶有號召性的。作曲家把這兩句旋律按“5—1—3—5”的上行趨勢處理,特別是節奏的安排,采用了后半拍起句,更能給人以緊迫感。歌曲由第二拍弱起,并作四度上行跳進,顯得莊嚴雄偉而又富有推動力。
      歌詞第三句“中華民族到了最危險的時候”是全部歌詞中最重要的警句。聶耳在這里不僅運用了全曲中的最高、最強音,而且創造性地在“中華民族到了”之后,突然休止半拍,從而使“最危險的時候”這一句得到突出的強調。
      《義勇軍進行曲》以其高昂激越、鏗鏘有力的旋律和鼓舞人心的歌詞,表達了中國人民對帝國主義侵略的強烈憤恨和反抗精神,體現了偉大的中華民族在外侮面前勇敢、堅強、團結一心共赴國難的英雄氣概。
       國歌歷程
      1949年9月21日,中國人民政治協商會議第一屆全體會議召開,由于沒有如期擬定出國歌,會議于9月27日通過《關于中華人民共和國國都、紀年、國歌、國旗的決議》,規定在中華人民共和國的國歌未正式制定前,以《義勇軍進行曲》為國歌。
      十年動亂期間,該曲詞作者田漢受到“四人幫”迫害,導致正式場合只能演奏國歌的曲譜,不能唱歌詞。
      1978年2月26日至3月5日,第五屆全國人大第一次會議在北京舉行。會議決定國歌曲子仍然采用聶耳譜寫的原曲,而歌詞由集體重新填寫。
      1982年11月26日至12月10日,第五屆全國人大第五次會議在北京舉行。會議通過了《關于中華人民共和國國歌的決議》,決定恢復國歌原詞,撤銷該屆全國人民代表大會第一次會議1978年3月5日通過的關于中華人民共和國國歌的決定。
      2004年3月14日,第十屆全國人大第二次會議通過了《中華人民共和國憲法修正案》,正式將《義勇軍進行曲》作為國歌寫入憲法。
      夫の上司と人妻の背徳关系,韩国大尺度电影,特黄a级a片国产免费,女人脱了内裤高潮喷水30分钟